21.12.07

Brasil na TV - Parte III

Vez ou outra o Brasil é lembrado em comerciais da TV irlandesa. O último, que ainda está passando por aqui, é o da Carlsberg. A primeira referência é bem rápida, com uma imagem de um segundo e pouco da Baía de Guanabara. Na sequência, três irlandeses entram num pub (!?) brasileiro, onde todo mundo fala inglês. O barman de brasileiro não tem nada. Mas os outros atores, principalmente as mulheres, parecem terem sido selecionados entre brasileiros de verdade. Não só pela aparência, mas também pelo sotaque.
O que segue é um pouco da língua nativa da Irlanda, o Gaélico. Um dos irlandeses, para impressionar a platéia, começa simular um poema em Gaélico. Eu digo simular porque pelo contexto é possível notar que ele está sacaneando, pois ninguém entende bulhufas. Inclusive quem vê o comercial.
Eu fiquei encucado com a propaganda durante uns dias, até que eu perguntei para minha gerente irlandesa (Gaélico é uma matéria que faz parte da grade e é ensinado desde o primário aqui) que diabos o sujeito falava no comercial. Segundo ela, são só frases desconexas, bem básicas. A última palavra, por exemplo, algo como cocamilish quer dizer bolo de aniversário.
Estariam os irlandeses nos sacaneando, já que o brasileiro é mundialmente conhecido pela esperteza?
Bom, agora que eu já contei o comercial todo é só assistir abaixo. E como recordar é viver, outros dois momentos do Brasil na TV aqui e aqui.


0 comentários: